El Día de la Lengua Española de la ONU se celebra anualmente el 23 de abril. El evento fue establecido por el Departamento de Información Pública de la ONU en 2010, buscando celebrar el multilingüismo y la diversidad cultural, así como promover el uso igualitario de sus seis lenguas oficiales de trabajo en toda la organización.
Nuestros productos en campo de soporte vital, cuenta con interfaz de lengua española y instrucciones auditivas para mejorar la experiencia operativa para usuarios. En caso de emergencia, nuestros desfibriladores externos automáticos (DEA) orientan a cualquier persona mediante instrucciones en español para ayudarle a responder con rapidez y salvar la vida de un paciente con parada cardíaca súbita (PCS). Las instrucciones multilingües reducen la barrera de uso y permiten que más personas se atrevan a ayudar en caso de emergencia, ganando los 4 minutos dorados de la reanimación. Cualquiera puede utilizar estos productos, no solo personas formadas sino profesionales médicos.
El DEA es fácil de operar con instrucciones de voz en español. Solo 3 pasos en 8 segundos, aumentará la posibilidad de salvar vidas. Al siguiente introducimos los pasos
1. Encienda el DEA y coloque electrodos
Pulse sólo un botón de "encendido" para iniciar el procedimiento del DEA y, a continuación, siga las indicaciones de voz o las instrucciones visuales. Quite al paciente la ropa que cubre el pecho y séquelo si es necesario. A continuación, coloque los electrodos directamente sobre la piel del paciente. Coloque los electrodos según la imagen.
2. Analizar el ritmo cardiaco
No toque al paciente para evitar que todo movimiento afecte al paciente durante el análisis del ritmo y conduzca a un diagnóstico erróneo.
3. Pulse el botón de descarga
Si se le indica el botón de "descarga", púlselo. Una vez aplicada la descarga, o si se considera que no es necesaria, se le pedirá que compruebe si la persona respira o circula con normalidad. Si no es así, se le recordará que realice 2 minutos (unos 5 ciclos) de RCP. Y continúe siguiendo las indicaciones del DEA hasta que pueda administrar un tratamiento adicional.
La lengua no es solo un vehículo cultural, es posibilidad a la vida. Cuando los productos médicos incorporan la diversidad lingüística en sus parámetros básicos de diseño, están construyendo esencialmente la infraestructura de emergencia de la comunidad humana de destino. Al ampliar este diseño lingüísticamente inclusivo de los equipos de primeros auxilios a los productos de soporte vital, estamos traduciendo realmente la filosofía de la ONU en una red que salva vidas.